1 - Cotizaciones abonadas por el trabajo por cuenta ajena o cuenta propia. Dentro de este apartado, sin ningún perjuicio económico, se tienen en cuenta también los periodos de jornada reducida (Saison- und Kurzarbeitergeld) y los periodos por mal tiempo (Schlechtwetter- oder Winterausfallgeld).

2 - Los periodos de desempleo durante los que se perciben prestaciones por desempleo contributivas (Arbeitslosengeld I).

3 - Periodos de formación (Ausbildungszeiten) a los que se les asigna un valor del 75% de la base reguladora personal, siempre que esta no supere el 75% de la base reguladora general y la remuneración real obtenida durante el aprendizaje sea inferior a ese 75%. De lo contrario, se incluyen las cuotas sobre el salario realmente percibido.

4 - Los periodos por educación de los hijos en Alemania (Kindererziehungszeiten):

  • 30 meses por hijos nacidos antes del 01/01/1992;
  • 36 meses por los nacidos a partir del 01/01/1992.

De manera automática se asignan estos periodos a la madre, salvo declaración conjunta en sentido contrario y a favor del padre. El valor de estos periodos a la hora de calcular la pensión es el 100% de la media de todos los trabajadores asegurados.

5 - Los periodos de cuidados de un familiar dependiente (Pflege von Angehörigen) cuando

  • los cuidados se realizan de forma voluntaria y sin ánimo de lucro un mínimo de 10 horas semanales durante más de dos meses o 60 días por año,
  • no conste en paralelo una actividad laboral remunerada superior a 30 horas semanales y
  • la persona dependiente reciba una prestación del seguro de dependencia.

Las cuotas son abonadas por las cajas del seguro de dependencia y su importe se calcula según las horas dedicadas a la asistencia y del grado de dependencia de la persona atendida.

6 - Periodos de incapacidad laboral temporal (Arbeitsunfähigkeit), por incapacidad transitoria también debida a accidente de trabajo y subsidio provisional recibido durante los tratamientos de rehabilitación.