¿Qué puede hacer?

La Consejería de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social forma parte de las unidades periféricas del Ministerio de Trabajo y Economía social y del Ministerio de Inclusión, Migraciones y Seguridad Social en el exterior. En relación con los ciudadanos españoles residentes en Francia, así como, en su caso, retornados, presta los siguientes servicios:

  • Asesoramiento en materia de trabajo y seguridad social.
  • Gestión de las subvenciones que concede la Dirección General de Migraciones
  • Gestión de las prestaciones “Niños de la Guerra”
  • Gestión del Programa de turismo del IMSERSO
¿Qué formularios de la Seguridad Social española puedo solicitar a través de la Consejería?

Entre otros, puede obtener los siguientes, si ha olvidado solicitarlos en España antes de venir a Francia o le ha surgido la necesidad de ellos estando en Francia:

  • Formulario S1, que certifica el derecho a la asistencia sanitaria en Francia a cargo de España (para obtenerlo se necesita contar de antemano con el formulario A1).
  • Formulario S1, que certifica el derecho a prestaciones sanitarias de los pensionistas que viven fuera del país de aseguramiento.
  • Certificados negativos de prestaciones de la seguridad social.
  • Certificado provisional sustitutorio de la Tarjeta Sanitaria Europea.

Si reúne los requisitos para ello y tiene interés en obtener alguno de esos certificados, diríjanos un mensaje a francia@mites.gob.es

El formulario U1 (declaración de periodos de seguro que deben contabilizarse para calcular la prestación por desempleo) debe solicitarse por el interesado directamente ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) correspondiente al último lugar de trabajo en España, según se indica en el apartado “Empleo/Desempleo en Francia”.

¿Se puede solicitar desde Francia un informe de vida laboral por el trabajo realizado en España?
  • Sí. Si no puede obtener el informe de vida laboral español por las diferentes vías previstas por la web de la seguridad social española, puede dirigirnos un mensaje a francia@mites.gob.es para pedir información sobre cómo obtener ese informe.
  • A efectos de prestaciones por desempleo, si se necesita el formulario U1, de enlace e información entre instituciones de empleo en la Unión Europea, se debe solicitar ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE), según se acaba de mencionar.

DIRECCIONES PROVINCIALES 

¿Cómo se puede obtener un informe de vida laboral por el trabajo realizado en Francia?

Se debe solicitar ante el organismo francés correspondiente al régimen de seguridad social al que se haya cotizado:

Régimen general

Para solicitarlo por correo:

Diríjase, bien a la Carsat en que se haya estado asegurado

Cotisation carriere, bien a:

CNAV 15 Av. Louis Jouhanneau. 37078 TOURS CEDEX 2. FRANCIA

Para solicitarlo a través de la página Web:

L'Assurance Retraite, Sécurité sociale

Régimen agrícola

Para solicitarlo por correo:

Diríjase, bien a la MSA en que se haya estado asegurado:

Coordonnées des MSA , bien a la Caja central de la MSA: 19 rue de Paris, 93000 Bobigny, Francia

Para solicitarlo a través de la página Web:MSA : Santé, Famille, Retraite, Services 

Los datos que deben incluir en el escrito son los siguientes:

  • NOMBRE APELLIDOS
  • FECHA DE NACIMIENTO
  • NUMERO DE SEGURIDAD SOCIAL FRANCÉS (13 dígitos, más otros 2 posibles, de control)
  • DOMICILIO ACTUAL COMPLETO (CON CÓDIGO POSTAL)
  • LUGARES DE TRABAJO EN FRANCIA
  • TIPO DE TRABAJO (régimen General o Agricultura…)
  • AÑOS DE TRABAJO
  • Si reside en Francia y ha cotizado al régimen general, debe dirigirse a la Caisse Nationale d’Assurance Vieillesse, para las personas residiendo en la Region Ile de France o a la Caisse d’Assurance Retraite et Sante au Travail, (CARSAT) del departamento francés en el que reside. Puede obtener información llamando al 3960. Si ha cotizado al régimen agrario debe dirigirse a la Mutualité Sociale Agricole (MSA).
  • Si reside en España o en cualquier otro país del Espacio Económico Europeo debe dirigirse al INSS o al correspondiente organismo de seguridad social del país de residencia, quienes trasladarán su petición al organismo francés.
  • Si reside fuera del Espacio Económico Europeo infórmese en los servicios consulares franceses.

La edad legal para solicitar la pensión de vejez está en los 62 años.

Para obtener la pensión completa, equivalente al 50% de la base reguladora, será necesario acreditar un número determinado de trimestres de cotización en función del año de nacimiento.

Ver enlace 

Ha trabajado y cotizado en Francia y ha tenido varios hijos, ¿puede tener alguna mejora o aumento de periodos de cotización?

Sí, en la legislación francesa se contempla la posibilidad de ampliar el periodo de cotización por nacimiento y crianza de hijos.

Ver enlace.

Está trabajando todavía en España, pero quiere solicitar la jubilación en Francia ¿puede hacerlo?

Sí, ya que en Francia sólo se exige haber cesado en el último trabajo realizado en este país.

Trabajó y cotizó en España hace años, ahora está trabajando en Francia. ¿Puede cotizar también en España para tener una pensión mayor?

Sí, puede hacerlo suscribiendo un convenio especial con la seguridad social española y pagando las cuotas correspondientes.

 Enlace pagina Web seguridad social española

Se va a jubilar en Francia ¿puede obtener la pensión española?, ¿a quién debe dirigirse?

Puede solicitar la pensión de jubilación española, si reúne los requisitos para ello, a través de l’Assurance Retraite .

Ha recibido la resolución de concesión de la pensión de la seguridad social francesa o española  y no está de acuerdo con la cuantía reconocida ¿puede efectuar una reclamación?, ¿Dónde debe presentarla?

Toda resolución de concesión o denegación de pensión, tanto francesa como española, es un acto administrativo que como tal es recurrible. En la notiicación se indica la forma y lugar de presentación del recurso así como el plazo de presentación.

Es pensionista  de la seguridad social, en Francia o en España, y le han dejado de abonar la pensión, ¿Qué puede haber ocurrido?

Lo más frecuente es que no haya remitido al organismo que le abona la pensión la correspondiente la “fe de vida”.

Es indispensable enviar la fe de vida, con los datos identificativos de la pensión (número de seguridad social para las pensiones francesas, y Documento Nacional de Identidad para las españolas), en los plazos establecidos porque en el caso de que no se reciba se suspende el abono de la pensión. En el caso de Francia, deben remitir la fe de vida acompañada de una carta en que se identifique la persona beneficiaria de la pensión, con su nombre, apellidos, dirección y, como dato imprescindible, su número de la seguridad social francés. Recomendamos que manden estas cartas por correo ordinario, no certificado ni con acuse de recibo.

En los organismos españoles debe presentarse entre el 1 de enero y el 31 de marzo de cada año.

En los organismos franceses la fecha de presentación será la que le indique anualmente, por correo, el organismo correspondiente: normalmente es el mes en que el pensionista cumple años.

Legislación aplicable:

Código de la seguridad social(CSS)
Légifrance.fr - le service public de la diffusion du droit

Pensión de jubilación

La edad legal para obtener una pensión de jubilación es de 62 años, aunque las personas nacidas antes de 1955 pudieron jubilarse antes de esa edad. 

Para obtener la pensión completa, 50% de la base reguladora, se exige un determinado número de trimestres cotizados:

160 trimestres (40 años) para los nacidos antes de 1949, 161 para los nacidos en 1949, 162 para los nacidos en 1950 y así hasta 172 para los nacidos a partir de 1972. Para obtener la pensión completa sin tener esos trimestres cotizados, cabe, como alternativa, esperar a los 67 años a solicitar la pensión, edad que se aplica de forma progresiva para las personas nacidas antes de 1955.

Si no se acredita ese número de trimestres cotizados, se concede la pensión francesa, pero con la disminución que resulte de aplicar un coeficiente reductor al porcentaje máximo de la pensión.

El salario medio para obtener la base reguladora es la media de los 25 años mejores años de cotización.

Se incentiva la prolongación de la vida laboral, una vez alcanzada la edad de jubilación. Por cada trimestre cotizado a partir de la edad legal de jubilación, y teniendo la totalidad de trimestres necesarios para obtener la pensión completa, la bonificación es de 1,25 %.

Ver enlace:

Quel sera montant ma retraite?-Le calcul en detail

Para alcanzar el número de trimestres necesarios para obtener la pensión se contabilizan los períodos de seguro cumplidos en cualquier Régimen de base de Jubilación de Francia (general, agrícola, minería, etc.) y también los periodos cumplidos en otro país de la Unión Europea.

Pensión de viudedad

La pensión francesa de viudedad denominada “de reversión” se obtiene si se reúnen una serie de requisitos, tanto de edad como de ingresos.

En la modificación de la normativa que regula esta prestación desaparece la condición de “no haberse vuelto a casar” para poder beneficiarse de la misma.

La ley nº 2008-1330 del 17.12.2008, de financiación de la seguridad social para 2009, restableció el límite de edad de 55 años que existía antes de la reforma de 2004

Para las solicitudes de los beneficiarios cuyo cónyuge haya fallecido a partir del 01.01.2009, la edad mínima para poder solicitarla es 55 años, para fallecimientos anteriores, sigue en vigor la edad de 51 años.

La pensión será el 54% de la pensión que percibía o hubiese percibido la persona fallecida

El derecho a la pensión de viudedad está sometido a un límite de ingresos, según el solicitante viva solo o viva en pareja (matrimonio, pareja de hecho etc.).

  • Si el solicitante vive solo sus ingresos anuales deben ser inferiores a 2080 veces el SMIC horario (salario mínimo interprofesional horario en Francia) en vigor a 1 de enero del año en que se solicite.
  • Si se trata de una pareja los ingresos conjuntos deben ser inferiores a 1,6 la cuantía indicada precedentemente. 

Ver enlace - Pension de réversion - Défunt ayant travaillé dans le privé

En caso de no tener cumplida la edad de 55 años y de cumplir el resto de requisitos, se puede acceder a un subsidio temporal de viudedad.

Ha llegado de España, le han tenido que hospitalizar y le piden la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) y no la tiene, ¿que debe hacer para obtenerla?

La TSE se solicita, antes de salir de España, bien ante el CAISS correspondiente, bien a través de Internet en este enlace.

La tarjeta se envía al domicilio del interesado en España.

Si se encuentra ya en Francia y necesita la TSE, puede mandarnos un mensaje a francia@mites.gob.es y le informaremos de cómo puede solicitar si tiene derecho a ello, un certificado provisional sustitutorio (CPS), valido únicamente para un máximo de 90 días. La utilización del CPS durante su periodo de validez se encuentra condicionada a que su titular continúe reuniendo los requisitos que dieron lugar a su obtención. Las personas hospitalizadas en Francia que hayan olvidado su TSE o CPS pueden pedir, al amparo del art. 25.A.1 del reglamento 987/2009, que el propio hospital entre en contacto con la seguridad social española para obtener ese documento, a través del servicio de relaciones internacionales que corresponda a la Caisse Primaire d’Assurance Maladie.

Ha llegado de España y desea encontrar trabajo en Francia, ¿a que organismo debe dirigirse?

Las ofertas de empleo se canalizan a través del servicio público de empleo francés “Pôle Emploi” correspondiente a su domicilio en Francia.

Para inscripción e información puede consultarse la página Web : Offres d'emploi disponibles

Ha llegado de España y le ofrecen un trabajo, pero le piden su número de seguridad social, ¿puede dar el número español? ¿qué documentos necesito para que se me afilie a la seguridad social francesa?

No, su primer empleador en Francia debe afiliarle y darle de alta en la seguridad social francesa y obtener así el número de seguridad social francés. Si no lo hace el empleador, podrá instar la afiliación el propio trabajador: Immatriculation à la Sécurité sociale pour un salarié qui arrive en France

Ha llegado de España con los formularios comunitarios para poder percibir las prestaciones de desempleo exportadas ¿dónde debe presentar la documentación?

Debe dirigirse a la oficina del servicio público de empleo estatal (Pôle Emploi) correspondiente a su domicilio en Francia e inscribirse en el plazo de los 7 días siguientes a su llegada a este país.

Pagina Web servicio público de empleo estatal francés: Offres d'emploi disponibles 

Ha trabajado en Francia y para obtener prestaciones de desempleo le solicitan el formulario comunitario U-1 expedido por España, ¿Dónde debe solicitarlo?

Debe solicitarlo mediante escrito dirigido a la Dirección provincial del Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) de la última provincia en la que trabajó (DIRECCIONES PROVINCIALES), indicando los siguientes datos:

  • Nombre y apellidos
  • NIF/NIE y número de seguridad social español
  • Provincias de trabajo y periodos trabajados en España.
  • Dirección postal en Francia donde el SEPE le remitirá el U1.

También puede pedir el U1 español a su dirección provincial del SEPE  través de Pôle Emploi y a través de nuestra oficina, para lo que tiene que enviarnos un mensaje a francia@mites.gob.es.

Página Web del servicio publico de empleo estatal: www.sepe.es

Ha trabajado en Francia y quiere volver a España, ¿puede cobrar prestaciones de desempleo en España?

Si se encuentra usted en desempleo en Francia puede solicitar en la oficina de Pôle-emploi en donde esté inscrito el formulario U-2 para poder exportar a España las prestaciones de desempleo durante un periodo de tres meses máximo.

 Ver enlace - Actualités de l'emploi

Ha trabajado en Francia y quiere volver a España, ¿Qué documentos debe solicitar antes de marcharse?

En el apartado de nuestra web “Retorno a España” podrá encontrar una completa información, entre la que cabe destacar lo siguiente:

  • La baja de su inscripción como residente en el Consulado, a efectos de poder empadronarse en España.
  • Toda la documentación relativa a su trabajo en Francia,  fundamentalmente los recibos de salarios, así como la documentación relativa a  la participación en los beneficios de la empresa, si los hubiera,  y que podrá solicitar en el momento en que se genere el derecho a los mismos.
  • Un informe de las cotizaciones que tiene acreditadas en Francia.
  • La tarjeta sanitaria europea, para la cobertura de la asistencia sanitaria hasta que pueda obtenerla a cargo de la seguridad social española, por iniciar un trabajo u obtener alguna prestación en España que le permita la cobertura de este riesgo, y que deberá solicitar en el centro de seguridad social de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie correspondiente. También puede solicitarse a través de Internet en la página Web : www.ameli.fr
  • Es importante solicitar antes de volver a España el formulario comunitario U1. Con este formulario se acreditan las cotizaciones realizadas en Francia a efectos de solicitud en España de prestaciones por desempleo, si se transfieren prestaciones a España el documento U1 se lo darán una vez finalizada la transferencia. 

    Debe realizar su solicitud personal de formulario U1 de forma telemática en la sede electrónica de France Travail:  https://www.francetravail.fr/candidat/mes-droits-aux-aides-et-allocati/lallocation-chomage-a-letranger/je-pars-chercher-un-emploi-en-eu.html

    Al hacer clic en el siguiente enlace, se le redirigirá al sitio web seguro de Démarches Simplifiées:

     https://www.demarches-simplifiees.fr/commencer/demande-de-formulaire-U1 

  • Le aconsejamos también consultar la Guía del retorno
     Ver enlace - Portal de la Ciudadanía Española en el Exterior
Es pensionista de la seguridad social francesa y desea marcharse definitivamente a España, ¿que debe hacer?

Debe comunicar a todos los organismos que le abonan una pensión, el cambio de domicilio y cuenta bancaria. En el caso de no tener pensión española, debe solicitar al organismo francés que le abona la pensión de base de la seguridad social (CNAV, CARSAT, MSA etc.), que le expida el formulario comunitario S1 para que, una vez en España, el Instituto Nacional de la Seguridad Social pueda inscribirlo como pensionista y acceder así a las prestaciones de asistencia sanitaria en España.

  • Es pensionista de la seguridad social francesa y el organismo francés efectúa descuentos de su  pensión por reembolso de la deuda social (RDS) y contribución social generalizada (CSG), ¿una vez en España le seguirán descontando alguna cantidad de su pensión por estos conceptos?
    No le descontarán nada por los anteriores conceptos. En cambio, tendrá un descuento por asistencia sanitaria si no recibe pensión con cargo a la seguridad social española.
  • Es pensionista de la seguridad social francesa y reside definitivamente en España, ¿tiene que seguir pagando el impuesto sobre la renta en Francia? 

Normalmente el domicilio del contribuyente es el que determina su residencia fiscal. Para más información, consulte con las administraciones tributarias de ambos países.

¿Es necesario tener un permiso de trabajo para trabajar en Francia?
  • Siendo español, no necesita ningún permiso especial para trabajar en Francia. Sin embargo hay una serie de profesiones reguladas para cuyo ejercicio se debe de cumplir los requisitos establecidos. 
  • El derecho publico francés supedita la residencia mas allá de tres meses a disponer de cobertura sanitaria y recursos económicos suficientes para no constituir una carga para la asistencia publica. En esta página encontrará mas detalles sobre el tema.
¿Se puede optar a alguna prestación para la búsqueda de empleo en Francia?
  • Si viene a Francia a buscar trabajo, las únicas prestaciones a las que puede tener derecho son las derivadas de la exportación de las que pudiera estar percibiendo en España.
  • Después de un periodo regular de trabajo en Francia y si busca nuevamente un empleo tendrá derecho a prestaciones francesas debiendo dirigirse para ello a los servicios de Pòle Emploi.
¿Cómo preparar la búsqueda de empleo en Francia?
  • Las pestañas de esta Web tituladas “Antes de viajar”, “Prepara tu curriculum”, e “Información útil” le ayudarán en este propósito y le proporcionarán información sobre la preparación al desplazamiento. El contacto con un consejero EURES antes de salir es un paso esencial para los que no han tenido un contacto anterior con la sociedad francesa. Consejeros y consejeras EURES en España
  • La búsqueda de empleo en Francia tiene para los españoles dos dificultades principales: El conocimiento del francés (nivel B1/B2) y disponer de un alojamiento, no vacacional. Evaluar sus posibilidades de éxito, sin falsos espejismos, es el primer paso del proceso.
¿Qué servicios presta la Consejería de Trabajo en Francia en la búsqueda de empleo?
  • La Consejería de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social como órgano técnico del Ministerio de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social en el exterior, tiene encomendadas funciones de carácter asistencial en cuanto que presta asistencia, asesoramiento e información a la ciudadanía española en el exterior.
  • En lo que se refiere a la “búsqueda de empleo”, la consejería dispone de una unidad administrativa para atender de forma personalizada todas las consultas, tanto por vía electrónica, como mediante teléfono o a través de nuestra pagina WEB solicitando una entrevista personal a francia@mites.gob.es, Asunto: orientación para el empleo.
¿Dispone la Consejería de ayudas económicas para buscar trabajo?

La Consejería de Empleo y Seguridad Social no tiene dotación presupuestaria ninguna destinada a poder sufragar gastos o ayudas para la búsqueda de empleo.

Está cobrando el paro en España. ¿Hay que hacer algún trámite antes de iniciar el desplazamiento?
  • Sí, debe contactar con el Servicio Público de Empleo en España para determinar si debe exportar o suspender el cobro de sus prestaciones. Este Servicio le orientará sobre el derecho y las condiciones de ejercicio y le entregará, en el caso que las exporte, unos formularios que deberá presentar en el plazo establecido 7 días, en los servicios de empleo en Francia (Pôle Emploi) cuando se inscriba como demandante de empleo.
  • En esta página encontrará mas detalles sobre el tema.
¿Qué documentación es conveniente que llevar a Francia para buscar trabajo?

En esta página encontrará una información detallada.

Ha llegado de España y desea encontrar trabajo en Francia, ¿a que organismo debe dirigirse?
  • Aunque la inscripción no es obligatoria, salvo si ha exportado las prestaciones españolas de desempleo en cuyo caso deberá respetar el plazo establecido, es muy conveniente inscribirse en Pôle Emploi, que es el servicio estatal de empleo en Francia. Sus bases de datos reúnen el mayor número de ofertas y ofrece a los demandantes numerosos servicios en la búsqueda de un puesto de trabajo.
  • En esta página -  La primera inscripción en Pôle Emploi encontrará mas detalles sobre la inscripción y en esta otra -  Pôle Emploi sobre la búsqueda de empleo y servicios ofrecidos.
¿Cómo localizar las oficinas de empleo francesas?
Ha llegado de España con los formularios comunitarios para poder percibir las prestaciones de desempleo exportadas ¿dónde debe presentar la documentación?
  • Deberá entregar el formulario U2 a la Agencia de Empleo (Pôle Emploi) de su lugar de residencia. Es muy importante que lo haga en el plazo facilitado para ello que le hayan indicado en el SEPE al entregárselo.
  • En Francia no hay obligación de empadronamiento.
¿Cómo saber los sectores y regiones con mayor demanda de trabajo?
  • Anualmente, Pôle-Emploi (servicio público francés de empleo) publica su encuesta sobre las “necesidades de mano de obra” (BMO) que realiza en colaboración con las direcciones regionales y el Centro de investigación para el estudio y la observación de las condiciones de vida (CREDOC).

 En este enlace  encontrará información sobre la encuesta realizada por Pôle  Emploi  para 2020.

¿Por dónde empezar a buscar empleo?
  • Antes de desplazarse puede efectuar ya un cierto número de gestiones, preparar su CV e incluirlo en los portales de empleo de EURES, "EMPLEATÉ", Portal de empleo del SEPE y en las bolsas de trabajo francesas que se indican en este portal.
  • Una vez en Francia, se aconseja inscribirse en Pôle Emploi y dirigirse a todos los portales recogidos de esta Web, pestaña "Donde buscar EMPLEO" que puedan interesarle.
¿Dónde se publican las ofertas de empleo?
  • Aunque no hay obligación legal, las ofertas de empleo se publican generalmente en Pôle Emploi, y sus oficinas son la mejor manera de buscar empleo si no se dispone de un acceso a Internet y de algunos recursos informáticos (manejo de Internet, del correo electrónico y de la presentación de CV).
  • En estas páginas, pestaña "Donde buscar EMPLEO" , encontrará enlaces a los portales que recogen el mayor número de ofertas.
¿Cómo montar mi propia empresa?

En esta página encontrará las informaciones necesarias.

Ha llegado de España y le ofrecen un trabajo, pero le piden su número de seguridad social, ¿puede dar el número español?

No, uno de los primeros trámites que su futuro empleador debe efectuar es el de darle de alta en la Seguridad social francesa. Primero le atribuirán un número provisional y después el definitivo que dará lugar a la “Carte vitale” (de color verde) esta le facilitará los pagos de los servicios médicos y sanitarios. Si antes de obtener la "Carte vitale" tiene que acudir al medico y pagar la factura, guárdela bien para solicitar el reembolso. La obtención de la "carte vitale" puede tardar varios meses y es conveniente acudir a la CPAM donde le han dado de alta para seguir de cerca los trámites de la obtención de la "carte" y del numero de seguridad social definitivo. Immatriculation à la Sécurité sociale pour un salarié qui arrive en France

 Si el empleador no solicitase el alta en la seguridad social   deberá hacerlo usted y  necesitará los siguientes documentos

  • DNI o pasaporte en curso de validez;
  • Partida de nacimiento plurilingüe (dirigirse al Registro civil o por Internet);  Sede Electrónica del Ministerio de Justicia - Certificado de Nacimiento o a través del Consulado General de España.
  • Formulario de solicitud cumplimentado y firmado:  Demande d'ouverture des droits à l'assurance maladie  
  • Justificante del domicilio en Francia (contrato de arrendamiento, recibos de gas, teléfono, electricidad, etc.).   
  • Certificado bancario (en francés, RIB, Relevé d'Identité Bancaire) original de la entidad bancaria para el ingreso de los reembolsos.  
  • Copia del contrato de trabajo y de la primera o primeras nóminas.
  • No utilice el número de seguridad social española en ningún documento o formulario que tenga que cumplimentar en el proceso de búsqueda de empleo

El tiempo para la obtención del número definitivo puede ser muy largo y es muy importante que acuda regularmente a la CPAM de su domicilio para informarse del estado de la situación. El hecho de que no tenga numero de seguridad social no implica que  usted no esté cubierto. Esta cubierto si el empresario ha realizado la declaraciones necesarias y pagado sus cotizaciones, por ello es importante que le entregue cada nómina.

¿Cómo son los salarios en Francia?
  • En Francia hay un salario mínimo y se deben de respetar los salarios negociados en los convenios colectivos  cuando fuesen aplicables. Es obligatorio indicar en el contrato de trabajo el convenio aplicable.
  • En estos portales Salaire de base et variable y Le Guide des Salaires, podrá documentarse sobre los salarios de referencia por sectores profesionales y categorías. Atención, los salarios se publican en bruto, lo que en Francia quiere decir que hay que deducir las cotizaciones salariales de los trabajadores superiores a las españolas. Estas representan aproximadamente un 24% del salario bruto.
¿A cuánto ascienden las cotizaciones a la Seguridad Social en Francia?
  • Son variables, en función del salario, y su cálculo es algo complicado pero encontrará explicaciones y porcentajes en este enlace. En términos generales se puede considerar que las que corresponden al asalariado son, como mínimo, el 24% de salario bruto.
  • La retención para el impuesto sobre la renta se efectúa desde enero de  2019.
¿Cómo funciona el impuesto sobre la renta?
¿Se puede recibir asistencia sanitaria en Francia a cargo de la Seguridad Social española mientras se busca trabajo?

Los españoles que sigan teniendo la cobertura en España, deben solicitar la tarjeta sanitaria europea. Antes de salir de España deben ponerse en contacto con el Instituto Nacional de la Seguridad Social para aclarar su posible cobertura para la asistencia sanitaria en el exterior.

Ha llegado de España, le han tenido que hospitalizar y le piden la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) y no la tiene, ¿que debe hacer para obtenerla?
  • La TSE se solicita, antes de salir de España, bien ante el CAISS correspondiente, bien a través de Internet en el enlace siguiente: Sede Electrónica - Ciudadanos
  • La tarjeta se envía al domicilio del interesado en España.
  • Si se encuentra ya en Francia y necesita la TSE, puede dirigirse a nuestros servicios (teléfono: 0153700520, correo electrónico francia@mites.gob.es) para que entremos en contacto con las oficinas del Instituto Nacional de la Seguridad Social a efectos de que le remitan, si tiene derecho a ello, un certificado provisional sustitutorio (CPS), valido únicamente para un máximo de 90 días. La utilización del CPS durante su periodo de validez se encuentra condicionada a que su titular continúe reuniendo los requisitos que dieron lugar a su obtención.
Ha llegado de España, ha tenido necesidad de asistencia médica y tiene la TSE, ¿como puede obtener el reembolso de los honorarios médicos que ha pagado?
  • En: Su cobertura sanitaria cuando venga de vacaciones a Francia puede obtener información sobre el funcionamiento de la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) en Francia.
  • En Francia el interesado debe abonar por adelantado los honorarios de los profesionales sanitarios, farmacia etc. Para obtener el reembolso de los mismos hay que dirigirse al Servicio de Relaciones Internacionales de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CAPM), del lugar en donde hayan tenido la asistencia médica.
  • Se indica a continuación la página Web de las CPAM Caisses Primaires d’Assurance Maladie:www.ameli.fr
  • El reembolso se hace sobre los baremos establecidos. Para consultas médicas, con médicos de cabecera o especialistas, se reembolsa el 70% de la tarifa de la seguridad social.
  • Las hospitalizaciones están cubiertas, salvo casos excepcionales, en un 80% de la tarifa de la seguridad social y el 20% restante será a cargo del paciente si no tiene un seguro complementario ( Salvo casos excepcionales en los que se contempla una cobertura del 100%). Además se deberá pagar el denominado “forfait hospitalier”, cantidad a tanto alzado, actualmente de 20 € día (15 en psiquiatría), que representa los gastos “hoteleros” de estancia hospitalaria.
  • Para ver las tarifas actuales consultar el siguiente enlace:
    l'Assurance Maladie
  • Si durante su estancia en Francia no ha podido obtener el reembolso puede solicitarlo, al volver a España, presentando las facturas correspondientes ante las oficinas del Instituto Nacional de la Seguridad Social (CAISS), más cercanas a su domicilio. Vea http://www.seg-social.es/Internet_1/Oficinas/BuscadordeCercanos/index.htm
    Nota: Tanto una TSE como un CPS se podrán utilizar durante su periodo de validez si su titular continúa reuniendo los requisitos que dieron lugar a su obtención. En otro caso, los gastos que se originen podrían ser reclamados en concepto de prestaciones indebidas, de acuerdo con lo previsto en el artículo 76 del Reglamento (CE) 883/04.
Trabaja en Francia y, le han despedido o ha finalizado su contrato ¿qué debe hacer para inscribirse como desempleado y percibir las correspondientes prestaciones?
  • Debe inscribirse como demandante de empleo en la oficina de empleo de su lugar de residencia (para encontrarla pulse: France Travail), y así poder percibir, en su caso, las prestaciones por desempleo y conservar sus derechos a las de la Seguridad Social. Tiene un plazo de un año para inscribirse desde que finalizo su contrato.
  • Se puede realizar una solicitud de prerregistro por teléfono o por vía electrónica en el portal de la oficina de empleo. Así, se le dará una cita y se le hará llegar un listado con los documentos que debe presentar.
Ha trabajado en Francia y para obtener prestaciones de desempleo le solicitan el formulario comunitario U-1 expedido por España, ¿Dónde debe solicitarlo?

Solicitarlo a la Dirección Provincial del SEPE de último trabajo en España. Pueden remitir escrito de solicitud aportando los datos incluidos a continuación, o bien contactar telefónicamente con la Dirección Provincial a fin de que les faciliten una dirección de correo electrónico donde enviar su solicitud.

  • Nombre y apellidos completos del solicitante.
  • NIF/NIE y Número de Seguridad Social Español.
  • Provincias de trabajo y periodos trabajado en España con la relación de empresas, lugares y fechas en los que ha trabajado en España.
  • Dirección de residencia donde remitir el documento U1 por correo postal.

Puede solicitarlo en esta Consejeria en francia@mites.gob.es enviando la solicitud y con una copia de su documento de identidad.

¿Cómo funciona el despido en Francia?

Si, puede informarse en su oficina de Pôle emploi sobre sus derechos. Estos pueden ser transferidos por un período de 3 meses. Francia no prorroga otros tres meses L’allocation chômage à l’étranger Para transferirlos deberá solicitar en la oficina de Pôle Emploi en donde esté inscrito, y que le abona las prestaciones por desempleo, el formulario Comunitario U2.

Para tener derecho a exportar las prestaciones son necesarios los siguientes requisitos:

  • Ser beneficiario de la prestación por desempleo francesa.
  • Trasladarse a buscar empleo en España.
  • Haber estado inscrito como demandante de empleo al menos 4 semanas.

Una vez en España, debe entregar el documento U2 en las oficinas del Servicio Público de Empleo Estatal, en un plazo máximo de 7 días de la fecha prevista para la salida.

Si no encontrase trabajo en España puede volver a Francia antes de que finalicen los tres meses y recuperar el resto de sus derechos de su prestación en Francia.

Si no transfiere las prestaciones a España puede solicitar el formulario de la Unión Europea U1. Con este formulario se acreditan las cotizaciones realizadas en Francia a efectos de solicitud en España de prestaciones por desempleo en el caso de trabajar en España y quedarse en paro posteriormente, deberá solicitarlo a:

Pôle emploi services
SERVICE MOBILITÉ INTERNATIONALE
TSA 10107
92891 NANTERRE CEDEX 9
europe.exchange@pole-emploi.fr

El trabajador comunitario que ha cubierto períodos de seguro en un país del ámbito UE/EEE y Suiza y no ha solicitado prestación en dicho país, a su regreso a España tiene tres vías de acceso:

 Trabajar en último lugar en España, en cuyo caso se totalizarán los períodos cubiertos en el país comunitario (U1) y en España, siempre que cumpla resto de requisitos exigidos por la legislación española (art. 61 del R.883/2004).

 Si el trabajador mantuvo su residencia en España durante su trabajo en otro Estado miembro, podrá acceder directamente a prestación en España, siempre que quede acreditada la residencia en España durante el período de empleo en otro país y cumpla resto de requisitos exigidos por la legislación española. Para ello se tendrán en cuenta todos los períodos de seguro cubiertos en los últimos seis años desde la última situación legal de desempleo, es decir se sumarán tanto los períodos cotizados en el Estado miembro de empleo como en el Estado de residencia, en este caso España, antes de su salida. Deberá aportar también el U1 para acreditar tanto los períodos de seguro como la situación legal de desempleo en el último trabajo realizado en el país comunitario. (art. 65 del R. 883/2004).

 En el caso de que no pudiera acceder a prestación por alguna de estas dos vías anteriores y el trabajador tuviera cotizaciones suficientes anteriores a su salida de España que le generaran derecho a prestación (360 días para prestación contributiva, al menos 90 días cumpliendo resto de requisitos exigidos en relación con rentas y responsabilidades familiares para la prestación asistencial), podrá solicitar prestación por desempleo a su retorno a España. Para ello se tendrán en cuenta los períodos cotizados durante los seis años anteriores a su salida de España. Las cotizaciones realizadas en otro Estado miembro no se podrían computar para este derecho pero sí se guardarían para futuros derechos.

¿Algún consejo para mejorar mi francés?
  • Es aconsejable venir con por lo menos un nivel B1. Con los medios actuales de aprendizaje es mejor estudiar el idioma antes de venir a Francia.
  • En esta página -  Aprender y perfeccionar el idioma encontrará un artículo específico sobre este tema y enlaces útiles.
  • No deje de informarse en el Ayuntamiento de su residencia en Francia ya que este tipo de organismo propone generalmente cursos de francés para extranjeros, a precios reducidos, y en los que cualquier adulto, que demuestre que reside o trabaja en el citado municipio, puede inscribirse. Igualmente le pueden facilitar los contactos de las asociaciones sin ánimo de lucro (voluntarios o “bénévoles”), con sede social en la demarcación que organizan los cursos citados.
¿Qué hay que hacer para homologar o hacer reconocer las titulaciones españolas?
  • El principio jurídico de homologación de titulaciones no existe en el derecho interno francés por lo que se actúa en el marco de un sistema de certificados de “comparabilidad” en contenido y número de años de formación.
  • En esta página: Homologación de títulos y profesiones reguladas encontrará un artículo específico sobre este tema y enlaces útiles.
  • Para más información diríjase a la Consejería de Educación de Francia, competente en estos temas, ( mail:consejeria.fr@educacion.gob.es).
¿Se deben traducir los títulos?
  • Por lo indicado en la pregunta anterior, aconsejamos ponerse en contacto, explicando su situación y objetivos, con la Consejería de Educación de Francia, competente en estos temas, (portal Web: Educacion y fp , mail:consejeria.fr@educacion.gob.es, que le indicará lo que mas convenga, en función de las especificidades de cada caso.
¿Algún consejo para hacer el CV?
  • Todos los portales de empleo franceses ofrecen consejos y asistencia, generalmente gratuita, para la confección del CV, la redacción de la carta de presentación y la preparación de la entrevista que culmina el proceso.
  • En esta página encontrará un artículo específico sobre este tema y enlaces útiles.
¿Qué se debe hacer si le roban la documentación en Francia?

Fuente Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Cooperación: Preguntas frecuentes

  • Si se encuentra en un país donde haya Embajada o Consulado español, deberá acudir al mismo a la mayor brevedad posible y tramitar un nuevo pasaporte, si desea permanecer en el país o continuar viaje a otro diferente, o un salvoconducto que le permita regresar a España, si esa es su intención.
  • Para el dinero, se le aconseja que se ponga en contacto con sus familiares o conocidos, quienes le pueden enviar dinero a través de compañías que se dedican a estos servicios. Sólo cuando este recurso es imposible, la Embajada o Consulado le pueden proporcionar una ayuda extraordinaria, que usted deberá reembolsar al Tesoro Público en un plazo inferior a tres meses.

Sufre violencia de género ¿a quién puede dirigirse para obtener información y ayuda?

Número de atención telefónica “violencia de género mujeres, información-servicios”: 3919, donde puede ser atendida en español. No es un teléfono para urgencias. Si fuera este el caso, por favor, llame a la Policía o a los Bomberos directamente marcando el 17 o el 18 o el 112.

La  Fédération National Solidarité Femmes, pone a disposición de las víctimas de la violencia de género un servicio de atención telefónica Se trata de un número de escucha anónima, no de un número de urgencia, en donde dirigirán a la victima hacia una asociación especializada

La Federación está ubicada en 75, Bd. Macdonald. 75019 PARIS y posee una página Web - La Fédération Nationale Solidarité Femmes en donde pueden informarse y obtener las direcciones de la misma en los distintos departamentos franceses. 

Para más información, vea en  nuestra web.